告示牌范文

2020-04-15 16:58:34    浏览次数:   

因夜间施工给各住户带来不便,敬请原谅,谢谢合作,。 2月14日上午,记者在市文化路二巷市建筑公司家属院门口,看到这样一个告示牌。

这样的告示牌体现出了人与人之间的和谐。 住在该家属院的赵大爷说,施工方挂这个告示牌是为了缓和工人与附近居民之间的关系。

夜晚,大家都睡觉了,突然搅拌机响了起来,而且声音很大,你说恼火不恼火? 市建筑公司家属院里的一名老住户说,刚开始施工时,附近居民的意见很大。后来,家属院门口多了一个告示牌,说夜间施工给住户带来了不便,请大家谅解。想想别人也不容易,互相谅解才能和平共处,所以大家就不再计较了。

记者走访市区一些建筑工地发现,虽然春节刚过,但有些工地已经开工了。市乐山大道北段一在建工地的墙上,贴着一张写有 噪音给大家的带来了不便,我们以后会注意的 的纸。这张纸已略显破旧,但体现了施工者的诚意。对于工地夜间施工,附近居民说,现在好多了,至少不会再折腾到深夜了。

我们附近的工地也曾贴过类似的告示,以此来缓和和居民间的紧张关系。 家住市十三香路北段的王先生说,工地夜间施工有严格规定,超时施工人人烦,居民往往会因为噪音和施工者发生冲突。他说,像这样的温馨告示牌,不仅缓和了双方的关系,而且有利于社会和谐。
 

1.开业 Opening of new business

Dear Mr/Ms,

We

;have opened at the above address a sales office
for our products here in New York. We employ a
staff of consultants and a well-trained service
department which makes routine checks on all equipment
purchased from us.

We would be pleased if you would take full advantage
of our services and favourable shopping conditions.
We fully guarantee the quality of our products.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。我们
雇有一个谘询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从
我处购买的设备进行日常检查。

如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高
兴。我们全面保证产品的质量。

你诚挚的

2.建立办事处 Establishment of new branch

Dear Mr/Ms,

Owing to the large increase in the volume of our trade
with this country we have decided to open a branch here,
with Mr Wang Lo as manager.
The new branch will open on 1st March and from that date
all orders and enquiries should be sent to Mr Wang Lo
at the above address, instead of to our London office.

We take this opportunity to express our thanks for your
cooperation in the past. We hope the new arrangements
will lead to even better results.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支,由王
洛先生任经理。新办事处将于三月一日开业,今后所有的订单和
询价请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦敦办公室。

我们籍此机会向您过会与我们的合作表示感谢,我们希望新的
安排能产生好的结果。

你诚挚的

3.歇业 Discontinuation of business

Dear Mr/Ms,

With the demolition of our premises at the above address
under a redevelopment scheme, the part of our business
carried on there will be discontinued after the end of
October.

On Monday, 1st October,we are holding a closing-out sale.
Stock on hand will be cleared regardless of cost. There
will be substantial reductions in all departments and
in some cases, prices will be marked down by as much as
one half.

Stock to be cleared is unrivaled in both variety and
quality. As the sale is likely to be well attended,
we hope you make a point of visiting the store as early
as possible during the opening days.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

随着在经营重组下而取消的上述经营场所,该处的业务将
于十月底后停止,《》()。
在十月一日,星期一,我们将组织一次清仓销售,现有库存不
论成本都将清售。所有部门都将大幅消价,有的商品折价会达
一半。

清仓商品无论种类还是质量都无可挑剔。因此次销售参加人员
可能较多,我们希望您在清仓销售期间尽早来。

你诚挚的

4.更改名称和地址 Change of name and address

Dear Mr/Ms,

At our company meeting on 4 September, it was decided
that the name of our company would be changed to
CNMIEC Lee Co. At the same time, it was decided to
move the company from the above address to No3-6 Broadway
Street.

We will appreciate your informing the appropriate
departments of these changes

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

在公司九月四日的会议上,我们公司的名称已决定改为CNMIEC
李氏公司。同时公司由现在地址移到百老汇街3-6号。

如能把这些变化通知相关部门,我们将不胜感激。

你诚挚的

5.新的任命 New appointment

Dear Mr/Ms,

We wish to notify you that Mr Robert Smart, who has
been our representative in Southwest England for the
past seven years has left our service and therefore
no longer has authority to take orders or collect
accounts on our behalf.

We have appointed Mr Fred Peterson in his place. Mr
Peterson has for many years been on our sales force
and is thoroughly familiar with the needs of customers
in your area. We trust you will have good cooperation
from him.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们在此通知您,过去七年在英格兰西南任我们代表的罗伯特
斯马特先生已离开我们公司,他不再代表公司接受订单收款。

我们已任命弗莱德彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我们
的销售部门任职多年,完全熟悉你地区顾客的需要。我们相信
您和他能有好的合作。

您诚挚的

6. 公司的建立与重组Establishment or reorganization of company

Dear Mr/Ms,

We are pleased to announce that as of 1st June our firm
will merge with D W Co. of this town to form the new
firm of CN/CW Co.
The new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville,
Tripoli, to which address please send all communications after
31st May.
We appreciate the confidence you have placed in us in the past
and look forward to continued dealings with you.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们高兴的宣布,由于六月一日我们公司将于该镇的D W公司合并,
成立新的CN/CM公司。新公司将在Tripoli的 Rue de Toqueville
六号办公,五月三十一日后所有信息请寄新地址。
我们感谢您过去对我的信任并希望继续与您来往。

您诚挚的

 

相关文章
热点文章
  • 关于 会议的通知各职能处室:定于 月 日召开 会,。现将有关事宜通知如下: 一、 会议议题 。 二、 参加人员 。 三、
  • 转眼一年过去了,20___年开始了,从XX年至今,在邦瑞已经5年了,感觉公司发展比较缓慢,而我在邦瑞从事的工作是以采购为主,后勤为铺
  • 因夜间施工给各住户带来不便,敬请原谅,谢谢合作,。 2月14日上午,记者在市文化路二巷市建筑公司家属院门口,看到这样一个告示牌
  • EI有什么范文,格式都不一样~~,很多IEEE会议被EI收录,你随便下一个篇就可以了,不知道下面的这个东西对你有没有用~~~如何识别Compend
  • xxx人民检察院: 为了打击犯罪,纯洁干部队伍,提高党在人民心目中的威望,现将我们所了解的李___的犯罪事实,举报如下: 被举报人:

本站部分内容来源于转载或网友投稿,如无意之中侵犯了您的版权、隐私,请尽快联系我们,本网站将应您的要求尽快删除。

Copyright @2020 https://www.hhscyy.com Powered by 职场文档网 All Rights Reserved.